Funcion del maestro de comunicacion y lenguaje
Funcion del maestro de comunicacion y lenguaje
Contenidos
Ver más
El mundo moderno se nutre de la comunicación. Ahora más que nunca, nos comunicamos utilizando una gama cada vez mayor de canales, ya sea en persona, por teléfono o en línea. Las oportunidades de crecimiento personal, el éxito en los estudios y el desarrollo de la carrera profesional pueden verse facilitados por unas sólidas competencias lingüísticas.
El objetivo principal de la enseñanza comunicativa de idiomas es lograr una comunicación satisfactoria en la lengua meta. El objetivo, sobre todo al principio, es que el alumno comunique un mensaje auténtico en su contexto individual y se haga entender.La precisión es importante pero no tiene por qué ser el objetivo principal. Un alumno que comunica más información con algunos errores tiene más probabilidades de comunicarse con éxito que uno que transmite muy poco sin errores.El enfoque está diseñado para motivar a los alumnos a comunicarse. Por lo tanto, es esencial utilizar contenidos que sean relevantes e interesantes para los alumnos. Las pruebas de expresión y comprensión oral de Trinity tienen en cuenta el contexto del examinando y evalúan la competencia comunicativa, por lo que pueden ser una buena opción para la enseñanza comunicativa de la lengua: los alumnos pueden elegir y preparar sus propios temas de debate, de modo que puedan hablar de las cosas que realmente les importan.
Retroalimentación
En los entornos que emplean técnicas de enseñanza de idiomas, los alumnos aprenden y practican la lengua meta mediante la interacción entre ellos y con el profesor, el estudio de «textos auténticos» (aquellos escritos en la lengua meta con fines distintos al aprendizaje del idioma) y el uso de la lengua tanto en clase como fuera de ella.
Los alumnos conversan sobre experiencias personales con sus compañeros, y los instructores enseñan temas fuera del ámbito de la gramática tradicional para promover las habilidades lingüísticas en todo tipo de situaciones. Este método también pretende animar a los alumnos a incorporar sus experiencias personales en su entorno de aprendizaje de idiomas y a centrarse en la experiencia de aprendizaje, además de en el aprendizaje de la lengua meta[1].
Según el CLT, el objetivo de la enseñanza de idiomas es la capacidad de comunicarse en la lengua meta[2], lo que contrasta con las opiniones anteriores, en las que se solía dar prioridad a la competencia gramatical[3].
El CLT también se centra en que el profesor sea un facilitador, más que un instructor. Además, el enfoque es un sistema no metódico que no utiliza una serie de libros de texto para enseñar la lengua meta, sino que trabaja en el desarrollo de habilidades orales y verbales sólidas antes de la lectura y la escritura.
Aprendizaje de idiomas basado en tareas
El artículo trata de los aspectos de la utilización de métodos comunicativos en el proceso de enseñanza de la lengua inglesa. También se muestra la importancia de la interacción entre el profesor y los alumnos y de los alumnos con los alumnos durante el estudio de lenguas extranjeras. Se analizan los métodos y enfoques eficaces del uso de la comunicación interactiva en la enseñanza de la lengua inglesa, así como la importancia de la atención durante el proceso de estudio de los idiomas y el desarrollo de las habilidades de escucha, lectura, escritura y habla. La comunicación aumenta el interés del alumno por la asignatura, amplía el contenido de la enseñanza y moderniza el proceso educativo. La comunicación eficaz proporciona un enfoque cualitativo de la educación y desempeña un papel importante en el estudio.
Si los alumnos parlotean o no prestan atención, por muy bien que se imparta la enseñanza, ésta tendrá pocas posibilidades de cumplirse. Por ello, el profesor debe tener en cuenta algunos consejos para centrar realmente la actividad en los alumnos. En primer lugar, debe establecer un contacto visual con el mayor número posible de alumnos. A continuación, el profesor puede establecer un gesto que signifique que quiere hablar (por ejemplo, levantando la mano o incluso una palabra). Personalmente, hago lo siguiente: establecer el contacto visual y luego esperar, manteniendo el contacto visual. No me muevo ni digo una palabra. No parezco impaciente ni ansioso. Me limito a mover los ojos por la sala de una persona a otra. Con el tiempo, los alumnos entenderán que se requiere atención y a partir de ahí puedo dar mi instrucción. Es muy importante que el profesor sepa cuál es su papel en la clase, sobre todo en las actividades en pareja o en grupo. «Inmediatamente después de haber dado la instrucción para una tarea y de que los alumnos empiecen a hacerla, suele ser necesario comprobar que los alumnos están haciendo la actividad que les has pedido y que han entendido las instrucciones básicas y la mecánica de la actividad. Para ello, puedes pasearte por el aula de forma silenciosa y relativamente discreta, escuchando brevemente fragmentos de muchos grupos y asegurándote de que los alumnos están haciendo lo que se supone que deben hacer. Podríamos llamar a esto supervisión para comprobar la mecánica.
Por qué es importante la comunicación en la enseñanza y el aprendizaje
El método comunicativo define con precisión los objetivos encabezados por la comunicación libre a través de la conversación, la lectura, la comprensión auditiva y la escritura. Para estos objetivos, el método comunicativo utiliza los elementos contemporáneos de la telecomunicación, la radio, etc., que son naturales en el mundo del intercambio de información. Sin embargo, el libro sigue siendo la principal pero no la única herramienta de aprendizaje de idiomas en la escuela. Un profesor puede elegir cualquier libro que corresponda a sus propósitos y defina su enfoque metodológico hacia la enseñanza de idiomas. Pero un libro debe ser interesante y accesible para los alumnos. Un libro de texto debe ayudar a aprender la lengua, pero no dar datos interesantes o aburridos sobre ella. Por otra parte, incluso el libro de texto más atractivo no dará ningún resultado, si sus contenidos (ejercicios, reglas, etc.) se separan del aprendizaje comunicativo con la ayuda de un profesor como consejero profesional. Un profesor de inglés debe saber inglés además de su lengua materna. El profesor debe conocer las leyes según las cuales funciona la lengua. El profesor debe conocer los últimos puntos de vista metodológicos, pero no debe estar obligado a adquirirlos si no se ajustan a sus propósitos y objetivos. El profesor debe conocer la diferencia entre lingüística general y lingüística pedagógica para no convertir las clases en la escuela en seminarios lingüísticos.