Lo siento en coreano
Lo siento en francés
미안해 (Mi-an-hae) es una forma informal de decir «lo siento» que se diría más a los amigos. 미안해요 (Mi-ahn-hae-yo) es una forma más formal de decir «lo siento» que se dirige a personas mayores que tú (como tus padres o ancianos)
미안해 (Mi-an-hae) es una forma informal de decir «lo siento» que dirías más a los amigos. 미안해요 (Mi-ahn-hae-yo) es una forma más formal de decir «lo siento» que va hacia personas mayores que tú (como tus padres o ancianos)
@niceperson ¡gracias! Hace poco leí que 죄송합니다 era la forma estándar y formal de decir lo siento, pero digamos que te encuentras en una situación en la que alguien te dice que un pariente cercano ha fallecido, decir 죄송합니다 sería inapropiado porque implica que ‘tú’ sientes su fallecimiento; como si tuvieras algo que ver con ello. ¿Es lo mismo para 미안해요? Dirías algo más que 미안해요 – los ingleses (Reino Unido) tienden a decir lo siento por literalmente todo sin importar si fueron ‘realmente’ los que lo sienten…
@niceperson ¡gracias! Hace poco leí que 죄송합니다 era la forma estándar y formal de decir lo siento, pero digamos que estás en una situación en la que alguien te dice que un pariente cercano ha fallecido, decir 죄송합니다 sería inapropiado porque implica que ‘tú’ sientes su fallecimiento; como si tuvieras algo que ver con ello. ¿Es lo mismo para 미안해요? ¿Dirías algo más que 미안해요? Los ingleses (Reino Unido) tienden a pedir perdón literalmente por todo, independientemente de que sean ellos los que «realmente» lo sientan…
Por qué» en coreano
Tanto si quieres entender las palabras básicas del K-pop o de los K-dramas, como si quieres impresionar a tus amigos coreanos o simplemente profundizar en tu conexión con la cultura coreana, el paquete de iniciación al idioma coreano te asegura que aprenderás y retendrás rápidamente las palabras y frases coreanas más utilizadas en la actualidad. Haga clic aquí para obtener más información.
Otra frase importante que debe aprender a decir en coreano es «Lo siento». La necesitará en su arsenal si visita Corea porque 9 de cada 10 veces, se topará con alguien en las calles atestadas de gente en algún momento y necesitará disculparse.
La primera forma «죄송합니다» se utiliza cuando quieres ser lo más respetuoso en tu disculpa. Por ejemplo, si chocas por error con alguien en la calle, decir esto sería mejor que 미안합니다 aunque no serías totalmente grosero por decirlo. Ambas son las formas formales de pedir perdón.
A continuación, puedes ver las versiones estándar y casual. Aunque se utilice 죄송해요, es mejor utilizar la versión formal más a menudo. 미안해요 se utiliza con frecuencia entre amigos ocasionales y compañeros de trabajo.
Biane significado coreano
Ayer, tu jefe coreano hizo una presentación de nivel C con una presentación de PowerPoint que elegiste de la nada. Tenías tanta resaca de la noche anterior y estabas tan apurado que hiciste un desastre. Prácticamente te equivocaste en todo.
Te equivocaste en el año fiscal, algunos decimales y comas en los números se colocaron mal y, al final de la presentación, hiciste que pareciera que la empresa ha estado bajo el agua durante años y negaste todo el duro trabajo realizado por todos en la empresa.
A estas alturas, ya sabes que hay niveles de cortesía en coreano. Está el lenguaje formal o extra cortés que se usa para los mayores, y hay un tono casual que es el lenguaje de los amigos cercanos.
Es la forma más informal de disculparse en coreano. No es tan serio y tiene un tono casi lúdico, a veces incluso acompañado de una sonrisa. Se utiliza cuando se dirige a niños o a personas más jóvenes que uno, y cuando la metedura de pata que se ha hecho no es realmente tan grave. Yo diría que es casi una disculpa simbólica.
Gracias en coreano
Acabo de empezar a aprender algo de coreano (hangul y un puñado de palabras y expresiones). Situación: Alguien ha muerto o le ha pasado algo malo y la persona con la pérdida/daño te lo cuenta. ¿Cómo se dicen las dos frases siguientes en coreano? (escritas en Hangul) He encontrado varias páginas web que dan una traducción pero no explican lo que significa cada palabra.Como ejemplo, me gustaría algo comparable a esto (por favor, comprueba si esto es correcto también):12 comentarioscompartirinformar86% UpvotedEste hilo está archivadoNo se pueden publicar nuevos comentarios y no se pueden emitir votosOrdenar por: mejor