Que significa pinche en mexico

Que significa pinche en mexico

Que significa pinche en mexico

Pinche español a inglés

En el español mexicano, pinche es una palabra vulgar para expresar cualquier mal humor. Es básicamente lo mismo que la palabra «fucking» en inglés. The fucking car = el pinche carro, etc. En otro español, el pinche es una pinza, más comúnmente usada para las pinzas que se usan para colgar la ropa en el cordón de afuera para que se seque
En el español mexicano, pinche es una palabra vulgar para expresar cualquier mal humor. Es básicamente lo mismo que la palabra «fucking» en inglés. The fucking car = el pinche carro, etc. En otro español, el pinche es una pinza, más comúnmente usada para las pinzas que se usan para colgar la ropa en el cordón de afuera para que se seque
En el español mexicano es como una mala palabra pero un poco menos mala, por ejemplo si digo «el esta bien pinche fuerte» quiero decir que es muy fuerte, entonces, es más que decir «el esta bien fuerte» en otro caso, si digo «estas bien pinche pendejo» quiero decir que es muy tonto, si quieres entender mejor tienes que imaginar como que «pinche» es un como «super» ¿entiendes? Así que «Estas super bonita» es lo mismo que «Estas bien pinche bonita». «Estas super pendejo» es lo mismo que «Estas bien pinche pendejo».

Significado de pinche en español

En el español que se habla en Centroamérica y especialmente en México, las connotaciones bajas de pinche adquirieron significados peyorativos en la jerga que van desde «pésimo» hasta «mierda». Como muchas palabrotas, puede ser un sustantivo o un adjetivo según el contexto, pero equivale aproximadamente al uso despectivo e intensivo del inglés fucking (por ejemplo, I hate that fucking movie).
Pinche se usa a menudo para intensificar cabrón, que significa literalmente «cabra» pero que se toma como «gilipollas».  Pinche cabrón aparece en películas, televisión y música jóvenes y urbanas en inglés y español, como el sencillo de 2014 «Collard Greens» del artista de hip-hop de Los Ángeles Schoolboy Q y que cuenta con la participación de Kendrick Lamar, quien rapea el pinche cabrón para llamar a un hombre «el puto idiota».
En otros lugares del mundo hispanohablante, pinche puede tener significados muy diferentes y mucho más inocuos. En Chile, puede referirse a una horquilla o a una pareja romántica, mientras que en España, a una apuesta o ante en los juegos de azar.
El término también se ha introducido como nombre de restaurantes mexicanos en EE.UU., recuperando su sentido original de «trabajador de la cocina», considerado un juego de palabras ingenioso, pero controvertido.  En 2013, por ejemplo, el dueño de un restaurante de Las Vegas, Javier Anaya, rechazó la petición de un concejal para que cambiara el nombre de su restaurante Pinches Tacos después de que «los de la comunidad latina le hablaran del nombre y de su preocupación por él.»

¿que significa pinche en español? yahoo

Pinche es una forma despectiva de referirse a alguien. Podría significar casi lo mismo que «fuc… ng» o «damn it».. quizás estoy exagerando pero si dices Pinche Carlos es cuando Carlos ha hecho algo que no te gusta.
No creo que sea tan fuerte, pero es bastante enfático y «grosero». Cuando se usa para quejarse de alguien o de algo, yo diría que es más o menos equivalente a friggin’/freakin’. Puede usarse, como dice Miguelillo, como una exclamación, como ¡maldita sea! Y el contexto determina su significado/traducción exacta, ya que pinche Carlos puede significar que Carlos ha hecho algo terrible, o entre amigos, puede haber contado un chiste subido de tono, y pinche Carlos! puede ser más bien como qué eres/eres uno/eres demasiado y no es necesariamente un insulto.
En la jerarquía de los sirvientes británicos (en días ya lejanos) este era el puesto más bajo. Era la persona que fregaba la cocina, sacaba la basura, limpiaba los desórdenes desagradables, pelaba las patatas, etc. Dado que las scullery maids eran consideradas las más despreciables de todas las sirvientas -un puesto que a menudo se asignaba a niñas retrasadas- siempre he traducido el adjetivo pinche como «despreciable» y he descubierto que funcionaba en casi todas las traducciones… sin ser para nada vulgar, el tipo normal de uso cotidiano en México.

Qué significa pinche wey

Carmela es una periodista de Londres. Ha viajado desde Asia hasta Sudamérica, donde se perdió (temporalmente) en la Amazonia peruana. Dejó el lluvioso Reino Unido y se trasladó a Medellín, Colombia, donde vive desde hace dos años
Así que te diriges a México y quieres hablar y regatear como un local. Cada país tiene sus propias palabras de argot, y en México se dan algunas de las mayores variaciones del idioma español en el mundo. Mantén siempre la cortesía y utiliza el argot sólo si el entorno es apropiado. Estas son algunas de las palabras y frases del argot mexicano más utilizadas:
Una de las palabras de argot más utilizadas en México es llamar a alguien «pendejo». Aunque la palabra «pendejo» significa literalmente «vello púbico», es el equivalente a llamar a alguien «estúpido» o «gilipollas» y puede utilizarse tanto de forma entrañable (entre amigos) como de forma ofensiva; todo depende del tono de voz. Aunque el español de México varía mucho de otros países latinoamericanos, también se puede encontrar esta palabra en países como Colombia y Venezuela. Sea cual sea el lugar donde se utilice la palabra, es ligeramente ofensiva, por lo que debe utilizarse con precaución. Por ejemplo, «Eres un pendejo» significa «Eres un imbécil».